0

Regulamin sklepu internetowego po francusku

Otwierając się na nowe zagraniczne rynki e -commerce, w tym francuski musimy zdawać sobie sprawę z konieczności prawnego i językowego dostosowania całego e-sklepu czy serwisu. Jeżeli otwierasz sklep internetowy we Francji najważniejszy jest regulamin sklepu internetowego po francusku wraz z innymi ważnymi dokumentami. Bardzo doniosłe jest rozgraniczenie i odpowiedź na pytanie gdzie jest główny rynek odbiorców danego e-sklepu czy serwisu.   Jeżeli sprzedaż internetowa e-sklepu ma być kierowana stricte na rynek francuski, to wtedy należy przygotować regulamin sklepu internetowego po francusku według prawa francuskiego, z uwzględnieniem europejskiego. Jest to rozwiązanie najbezpieczniejsze pod kątem prawnym i zalecane w większości przypadków. Wprawdzie na rynku europejskim prawo unijne, jak również orzecznictwo TSUE dopuszcza klauzulę wyboru swojego prawa przez przedsiębiorcę pod określonymi warunkami, ale orzecznictwo kilku krajów członkowskich to kwestionowało i nie respektowało, więc nie jest to optymalne rozwiązanie w stosunku do poszczególnych krajów. Dlatego najbezpieczniejsze jest wdrożenie prawne według prawa obcego czyli w tym wypadku według prawa francuskiego. Są to jednak meandry prawne, którymi zajmujemy się w trakcie realizacji.Co najważniejsze zwykłe tłumaczenie polskiego regulaminu na rynek francuski doprowadzi tylko do problemów i kar finansowych. Profesjonalny regulamin sklepu internetowego po francusku musi uwzględniać prawodawstwo francuskie głównych odbiorców, jako konsumentów. Nazywamy często ten regulamin -Conditions Générales de Vente, natomiast politykę prywatności – Politique de confidentialité, chociaż spotyka się również inne nazwy tychże dokumentów. Regulamin sklepu internetowego po francusku, który Was zabezpieczy musi być przygotowany przez fachowców, którzy dostosują go do prawa francuskiego i europejskiego. W przypadku Francji dokumenty prawne muszą być sporządzone przez prawników z doświadczeniem na tamtym rynku. Dlatego zawsze należy sprawdzać czy w ofercie danej firmy jest tylko tłumaczenie polskiego regulaminu czy profesjonalne wdrożenie prawne według prawa francuskiego, co zupełnie zmienia postać rzeczy i zakres zlecenia.
Zespół Eprawohub.pl przygotuje dla Ciebie profesjonalny regulamin sklepu internetowego w różnych językach obcych według prawa obcego danego kraju. Nasze dokumenty prawne opracowywane są we współpracy z zawodowymi prawnikami tj. radcami prawnymi oraz adwokatami, którzy mają doświadczenie na zagranicznych rynkach.

Zapytaj prawnika

Zapytaj naszego prawnika.

Pomożemy i przygotujemy odpowiednie dokumenty w każdej sprawie.

Czego potrzebujesz?

Poniżej możesz załączyć plik

Państwa dane osobowe będą przetwarzane przez administratora danych PRAWOHUB SP. Z O.O.,Os.Błękitne 31 A, 58-200 Dzierżoniów, Sąd Rejonowy dla Wrocławia Fabrycznej we Wrocławiu , IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego KRS 0000660445 REGON 366421910 NIP 8822126091, kapitał zakładowy 50.000,00 zł w celach związanych z udzieleniem odpowiedzi na Państwa żądanie zgłoszone za pośrednictwem formularza . Przysługuje Państwu prawo dostępu do swoich danych, prawo ich sprostowania, prawo usunięcia lub ograniczenia przetwarzania, prawo do przenoszenia danych osobowych lub sprzeciwu wobec przetwarzania, a także prawo wniesienia skargi do organu nadzorczego. Dane osobowe będą przetwarzane do czasu udzielenia odpowiedzi na Państwa żądanie. Więcej informacji zostało zawartych w Politykę Prywatności

WŁĄCZ BEZPIECZEŃSTWO NA CO DZIEŃ – WYBIERZ KORZYSTNY ABONAMENT
SMART ABONAMENT

ZAUFALI NAM M.IN

W Polsce i za granicą