Regulamin sklepu internetowego po niemiecku

Otwierając sklep internetowy w Niemczech , należy pamiętać o dostosowaniu strony www i wszystkich podstron do języka niemieckiego. Dotyczy to również dokumentacji prawnej, ponieważ rynek niemiecki jest bardzo specyficzny i rygorystyczny pod tym kątem.  Regulamin sklepu internetowego po niemiecku jest w tym zakresie najistotniejszy. Musisz wiedzieć, iż jeżeli otwierasz sklep internetowy w Niemczech  dla niemieckich odbiorców do których strona jest adresowana, wtedy mówimy o tzw. AGB (Allgemeine Geschäftsbedingungen ). Czyli jest to profesjonalny regulamin sklepu internetowego po niemiecku, jako wdrożenie według prawa obcego-niemieckiego. Taki regulamin wraz polityką prywatności lub polityką ochrony danych osobowych (Datenschutz) musi być przygotowany wedle prawa niemieckiego z uwzględnieniem prawa europejskiego. Może się wydawać, iż zasady są wspólne w całej Unii Europejskiej, ale dotyczy to tylko wspólnych minimów np. w obszarze prawa konsumenckiego -14 dni na odstąpienie od umowy. Jednak regulacje prawne w poszczególnych krajach się różnią. Dlatego najbezpieczniejsze pod kątem prawnym i rekomendowane na rynek niemiecki jest wdrożenie według prawa obcego czyli niemieckiego.  Wprawdzie na rynku europejskim prawo unijne, jak również orzecznictwo TSUE dopuszcza klauzulę wyboru swojego prawa przez przedsiębiorcę pod określonymi warunkami, ale orzecznictwo kilku krajów członkowskich to kwestionowało i nie respektowało, więc nie jest to optymalne rozwiązanie w stosunku do poszczególnych krajów. Dlatego z perspektywy polskiego sprzedawcy internetowego najbezpieczniejsze jest wdrożenie prawne według prawa niemieckiego. W szczególności na rygorystyczny rynek niemiecki nie zalecamy innych rozwiązań w tym wypadku. Są to jednak meandry prawne, którymi zajmujemy się w trakcie realizacji. Profesjonalny regulamin sklepu internetowego po niemiecku musi być przygotowany przez specjalistów, którzy dostosują go do prawa obowiązującego w kraju konsumenta, z uwzględnieniem wszelkich prawnych niemieckich regulacji. Dlatego jeżeli zamierzacie sprzedawać na rynek niemiecki zwykłe tłumaczenie polskiego regulaminu nie wystarczy i jest bez sensu, ponieważ nie będzie to zgodne z prawem niemieckim. Przestrzegamy przed tym, ponieważ grożą za to solidne kary finansowe. Dlatego zawsze się upewnij czy ktoś oferuje Ci tylko tłumaczenie regulaminu czy profesjonalne wdrożenie prawne według prawa obcego danego kraju.
Zespół Eprawohub.pl przygotuje dla Ciebie profesjonalny regulamin sklepu internetowego po niemiecku, angielsku, francusku, holendersku, hiszpańsku, szwedzku, czesku, słowacku, węgiersku, rumuńsku czy w innym języku według prawa obcego danego kraju. Nasze dokumenty prawne opracowywane są we współpracy z zawodowymi prawnikami tj. radcami prawnymi oraz adwokatami, którzy mają doświadczenie na zagranicznych rynkach oraz zagranicznymi prawnikami.

Zapytaj prawnika

Zapytaj naszego prawnika.

Pomożemy i przygotujemy odpowiednie dokumenty w każdej sprawie.

Czego potrzebujesz?

Poniżej możesz załączyć plik

Państwa dane osobowe będą przetwarzane przez administratora danych PRAWOHUB SP. Z O.O.,Os.Błękitne 31 A, 58-200 Dzierżoniów, Sąd Rejonowy dla Wrocławia Fabrycznej we Wrocławiu , IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego KRS 0000660445 REGON 366421910 NIP 8822126091, kapitał zakładowy 50.000,00 zł w celach związanych z udzieleniem odpowiedzi na Państwa żądanie zgłoszone za pośrednictwem formularza . Przysługuje Państwu prawo dostępu do swoich danych, prawo ich sprostowania, prawo usunięcia lub ograniczenia przetwarzania, prawo do przenoszenia danych osobowych lub sprzeciwu wobec przetwarzania, a także prawo wniesienia skargi do organu nadzorczego. Dane osobowe będą przetwarzane do czasu udzielenia odpowiedzi na Państwa żądanie. Więcej informacji zostało zawartych w Politykę Prywatności

WŁĄCZ BEZPIECZEŃSTWO NA CO DZIEŃ – WYBIERZ KORZYSTNY ABONAMENT
SMART ABONAMENT

ZAUFALI NAM M.IN

W Polsce i za granicą