0

Regulamin sklepu internetowego po niemiecku

Otwierając sklep internetowy w Niemczech, należy pamiętać o dostosowaniu strony www i wszystkich podstron do języka niemieckiego. Dotyczy to również dokumentacji prawnej, ponieważ rynek niemiecki jest bardzo specyficzny i rygorystyczny pod tym kątem.  Regulamin sklepu internetowego po niemiecku jest w tym zakresie najistotniejszy. Musisz wiedzieć, iż jeżeli otwierasz sklep internetowy w Niemczech  dla niemieckich odbiorców  lub chcesz sprzedawać na  platformie amazon.de lub e-bay.de, wtedy niezbędne jest posiadanie tzw. AGB (Allgemeine Geschäftsbedingungen). W przypadku sklepu jest to profesjonalny regulamin sklepu internetowego po niemiecku, a w przypadku platformy Amazon lub eBay regulamin sprzedaży i zwrotów na amazon czy odpowiednio regulamin sprzedaży na ebay zgodny z prawem niemieckim i regulaminem danej platformy.  Taki regulamin (AGB) wraz polityką prywatności lub polityką ochrony danych osobowych (Datenschutzerklärung) musi być przygotowany wedle prawa niemieckiego z uwzględnieniem prawa europejskiego, aby uniknąć nieprzyjemnych dalszych konsekwencji i problemów, wynikających z  tzw. Abmahnung (upomnienia).  Może się wydawać, iż zasady są wspólne w całej Unii Europejskiej, ale dotyczy to tylko wspólnych minimów np. w obszarze prawa konsumenckiego -14 dni na odstąpienie od umowy. Jednak regulacje prawne w poszczególnych krajach się różnią. Dlatego z perspektywy polskiego sprzedawcy internetowego najbezpieczniejszy pod kątem prawnym i rekomendowany na rynek niemiecki jest regulamin według prawa  niemieckiego.  Bez względu na to czy mówimy stricte o sklepie internetowym czy też sprzedaży na amazon czy sprzedaży na e-bay.   W szczególności na rygorystyczny rynek niemiecki nie zalecamy innych rozwiązań w tym wypadku. Profesjonalny regulamin sklepu internetowego po niemiecku musi być przygotowany przez specjalistów, którzy dostosują go do prawa obowiązującego w kraju konsumenta, z uwzględnieniem wszelkich prawnych niemieckich regulacji. Dlatego jeżeli zamierzacie sprzedawać na rynek niemiecki zwykłe tłumaczenie polskiego regulaminu nie wystarczy i jest bez sensu, ponieważ nie będzie to zgodne z prawem niemieckim. Przestrzegamy przed tym, ponieważ grożą za to solidne kary finansowe. Dlatego zawsze się upewnij czy ktoś oferuje Ci tylko tłumaczenie regulaminu czy profesjonalne wdrożenie prawne według prawa obcego danego kraju.
Zespół Eprawohub.pl przygotuje dla Ciebie profesjonalny regulamin sklepu internetowego po niemiecku, angielsku, francusku, holendersku, hiszpańsku, szwedzku, czesku, słowacku, węgiersku, rumuńsku czy w innym języku według prawa obcego danego kraju. Nasze dokumenty prawne opracowywane są we współpracy z zawodowymi prawnikami tj. radcami prawnymi oraz adwokatami, którzy mają doświadczenie na zagranicznych rynkach oraz zagranicznymi prawnikami.

Co powinien zawierać regulamin sklepu internetowego po niemiecku?

  • Przede wszystkim regulamin i inne dokumenty prawne, w tym polityka prywatności (Datenschutzerklärung) muszą zawierać postanowienia zgodne z prawem niemieckim i europejskim.
  • Regulamin sklepu internetowego po niemiecku musi wyczerpywać wszelkie obowiązki informacyjne co do Sprzedawcy. W tym aspekcie należy również wskazać, iż dodatkowo przygotowuję się w ramach wdrożenia prawnego sklepu internetowego konieczną podstronę (Impressum), zawierającą informacje o sprzedawcy/usługodawcy, które są niezbędne np. do podjęcia ewentualnego kontaktu.
  • Regulamin musi wskazywać cały proces zawierania umowy sprzedaży oraz usługi świadczone drogą elektroniczną, dostawę, płatności etc.
  • W regulaminie należy zawierać niezbędne postanowienia prokonsumenckie : prawo do odstąpienia od umowy wraz z opisaną procedurą i konsekwencjami (Widerrufsrecht), jak również reklamacje i prawne gwarancje.
  • Są również inne ważne elementy w samym regulaminie oraz innych dokumentach prawnych, które składają się na całość wdrożenia prawnego na Niemcy.

Zespół Eprawohub.pl przygotuje dla Ciebie profesjonalny regulamin sklepu internetowego po niemiecku, angielsku, francusku, holendersku, hiszpańsku, szwedzku, czesku, słowacku, węgiersku, rumuńsku czy w innym języku według prawa obcego danego kraju. Nasze dokumenty prawne opracowywane są we współpracy z zawodowymi prawnikami tj. radcami prawnymi oraz adwokatami oraz zagranicznymi prawnikami.

Zapytaj prawnika

Zapytaj naszego prawnika.

Pomożemy i przygotujemy odpowiednie dokumenty w każdej sprawie.

    Czego potrzebujesz?

    Poniżej możesz załączyć plik

    Państwa dane osobowe będą przetwarzane przez administratora danych PRAWOHUB SP. Z O.O.,Os.Błękitne 31 A, 58-200 Dzierżoniów, Sąd Rejonowy dla Wrocławia Fabrycznej we Wrocławiu , IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego KRS 0000660445 REGON 366421910 NIP 8822126091, kapitał zakładowy 50.000,00 zł w celach związanych z udzieleniem odpowiedzi na Państwa żądanie zgłoszone za pośrednictwem formularza . Przysługuje Państwu prawo dostępu do swoich danych, prawo ich sprostowania, prawo usunięcia lub ograniczenia przetwarzania, prawo do przenoszenia danych osobowych lub sprzeciwu wobec przetwarzania, a także prawo wniesienia skargi do organu nadzorczego. Dane osobowe będą przetwarzane do czasu udzielenia odpowiedzi na Państwa żądanie. Więcej informacji zostało zawartych w Politykę Prywatności

    WŁĄCZ BEZPIECZEŃSTWO NA CO DZIEŃ – WYBIERZ KORZYSTNY ABONAMENT
    SMART ABONAMENT

    ZAUFALI NAM M.IN

    W Polsce i za granicą